电脑版
首页

搜索 繁体

第14节(4/4)

***!史达琳想。“混!”她说了声“到都是了!”

“可它们也不是所有时候到都是的。”尔切低下。他拽拽下。“它们是不是一年两次产卵罗顿?”

“稍等…是的在佛罗里达和得克萨斯的最南端。”

“什么时候?”

“五月和八月。”

“我刚才就在想”尔切说“你的这个标本比我们这个育得要稍好些也比较新。它已经开始破壳要从茧里来了。产地是西印度群岛或者也可能是夏威夷这我能理解不过这儿现在是冬天。在本国它要等三个月之后才能壳除非在温室里才能现偶然要么就是有人饲养。”

“饲养?怎么养?”

“放笼里在一个和的地方些洋槐树的叶给幼虫吃一直到它们作茧自闭。不难养。”

“这是不是一行的嗜好?除专业人员研究外是不是有很多人玩这个?”

“不。主要是昆虫学家他们想到完的标本。也许有些人搞搞收藏。再有就是丝绸业了他们倒是养蛾可不是这一。”

“昆虫学家一定有期刊和专业杂志还得有向他们销售械的人吧。”史达琳说。

“当然大多数刊也都能到这里。”

“我扎他一捆给你。”罗顿说“这儿有几个人私下里订了几份比较小的业务通讯——一直将它们锁着这些枯燥无聊的东西你就是看一也得给他们两五。那些东西我早上才能拿到。”

“我会当心把它们收好的。谢谢你罗顿先生。”

尔切将有关埃里伯斯·奥多拉夜蛾的参考资料复印了一份连同那只昆虫一起给了史达琳。“我送你下去。”他说。

他们等着电梯“多数人喜蝴蝶讨厌蛾。”他说“可蛾更——有意思更迷人。”

“它们有破坏。”

“有些是的不少是的可它们生活的方式各各样就像我们一样。”他们默默地等电梯再下来一层。“有一蛾实际还不止一是靠吃泪而生活的。”他主动提到“它们只吃或只喝泪。”

“什么样的泪?谁的泪?”

“6地上大小跟我们差不多的大哺泪蛾原来的定义是:‘逐步地、默默地吃、消耗或浪费任何其他东西的东西。’也曾经是个动词表示毁灭…你一直就在这事儿吗——追捕野比尔?”

“我是在尽我的力。”

尔切在上下后面转动光了光牙齿那样仿佛一只猫在毯下面拱动着。“你是否也会去吃酪汉堡包喝啤酒或上娱乐场所酒喝喝呢?”

“最近没有。”

“现在是否愿意跟我去来?不远的。”

热门小说推荐

最近更新小说